22 de Noviembre de 2008 – Turno de la mañana de 6am. a 2pm.
——————————
———–SG Revati Raman Prabhu y yo, estuvimos hoy en servicio matutino. La
Dra.Shiromani, del Hospital Bhaktivedanta, nos dijo que GM ha estado sin la
ayuda del ventilador artificial por las últimas 24 horas. Él estaba
exhausto. A las 8 am., el doctor le preguntó a GM si necesitaba apoyo
ventilatorio. GM dijo, “No”. El doctor le preguntó nuevamente, “¿Está usted
bien?” GM respondió,”Bien.” Aunque estaba exhausto debido a respirar por
largas horas, él estaba determinado y mantenía su fuerza de voluntad, como
siempre lo hace. Él, fuertemente, deseaba continuar respirando sin la ayuda
del ventilador. La tarde de ayer, GM habló por primera vez con la ayuda de
la válvula de dicción. Pero esta mañana, él dijo esas dos palabras, ‘No’ y
‘Bien’ sin la válvula de dicción. Aunque no fue muy claro, pudo entenderse
estando de cerca.
A las 9.30am., antes de que diéramos el desayuno a GM, las enfermeras le
hicieron una succión de las secreciones acumuladas dentro de la tráquea, a
través de un tubo. Este es un proceso bastante doloroso y agotador. GM se
cansó más, después de eso. Su rostro se enrojeció y lágrimas brotaban de sus
ojos. Luego, SG Revati Raman Prabhu comenzó a darle el desayuno (avena) a
GM. Mientras lo alimentaba, el Dr. PP Ashok llegó para su rutina de revisión
matutina. El Dr. Ashok le preguntó a GM, ” ¿Está usted bien?” GM estiró su
lengua un poco más, pidiendo que lo alimentaran más. El Dr. Ashok con una
sonrisa en su rostro dijo,”¡Hmmm! ¡Bien!, !Bien!”
A las 10 am, SG Janmastami Prabhu, Director del MIHET, visitó a GM. A las
12.30, en la tarde, cuando estábamos preparándonos para alimentar a GM, SS
Devamrita Swami vino a visitar a GM. Devamrita Swami dijo, “Maharaj gracias
por quedarse con nosotros”. GM respondió, “¡Gracias!” Luego, GM empezó a
hablarle más a Maharaj, pero el resto de las palabras no pudieron
escucharse. Entonces, el Dr.Hegde llegó para su rutina de chequeo. Después
de la rutina de chequeo, SG Revati Raman Prabhu le dio el almuerzo a GM.
Después del almuerzo, y con el permiso del Dr. Hegde, las enfermeras le
ajustaron la válvula a GM.
Lo siguiente es el resumen de la conversación que tuvo lugar entre SS
Devamrita Swami (DMS) y GM después de que la válvula fue ajustada. La
conversación fue anotada por SG Revati Raman Prabhu.
DMS: Maharaj, gracias por quedarse con nosotros. Vine directamente del
aeropuerto para verlo.
JPS: Gracias por venir. ¿Cómo estás?
DMS: Estoy bien, tú también estás bien.
JPS: No sé por cuánto tiempo el Señor me tendrá aquí.
DMS: Tu respiración es tan agradable como el sankirtan, el sankirtan de
Mahaprabhu. Recupérate bien y perfectamente, sin prisa.
JPS: Asintió con su cabeza.
DMS: Debes salir rápido de esto y bailar frente a Sus Señorías Radha Madhava
y Panca Tattva, aunque no hay duda de que lo estás haciendo ya en tu
corazón. Este es el mejor momento para que permanezcas en Mayapur y escribas
comentarios de los sastras.
JPS: ¿Alguna idea?
DMS: Caitanya Bhagavata. Tú sabes bengalí, tradúcelo y coméntalo para la
gente moderna. El comentario de Bhaktisiddhanta Saraswathi Thakur es muy
técnico y la gente moderna no lo entiende. Podrías escribirlo en la línea
del Brihad Bhagavatamrta por Gopiparanadhana Prabhu. Hasta ahora no he leído
el Caitanya Bhagavata, sólo el Caitanya Caritamrta; el momento en que lo
termines voy a leer tu Caitanya Bhagavata.
JPS: ¿Por cuánto tiempo te quedas?
DMS: Por cuatro días
Fin de la conversación
La válvula de dicción de GM fue removida después de la conversación. Leer
reportes como estos, puede dar una muestra de que a GM le está yendo muy
bien. Pero por favor, tengan en mente que GM no está fuera de peligro en un
cien por ciento, y que está saliendo de él gradualmente. GM está en un punto
crucial de recuperación, saliendo del ventilador artificial. El aún tiene un
largo camino por recorrer para recuperarse por completo, y por la
misericordia del Señor Krishna lo logrará. Así que por favor sigan orando
hasta que GM se recupere completamente.
Suyos en el servicio a GM,
Los sirvientes de JPS
(Traducido por: Madhuri Yamuna dd, Mayapur)